Private Lesson in English 英語対応プライベートレッスン
沖縄唯一の本草書である「御膳本草」(ぎょぜんほんぞう)に記された琉球食材を基に、新しい琉球薬膳のレシピを提案しています。
琉球薬膳研究家、宮國
由紀江(みやぐにゆきえ)による英語完全プライベートレッスンでは
沖縄の食材を使い調理法、味わい、栄養、菓子、茶を主に学べる他、琉球の歴史も一緒に学べる人気レッスンとなっています。
We recommend new recipes using the ingredients which are introduced in "GyozenHonzou," the
one and only herbal book in Okinawa which was written in the 18th Century.
Yukie Miyagune, a Ryukyu cuisine expert, offers private lessons in English! Using Okinawan
ingredients, she teaches about flavors, nutrition, cooking methods and the history of Ryukyu
cuisine.





Netflixシリーズド長寿の秘密に迫るキュメンタリー、『100まで生きる:ブルーゾーンと健康長寿の秘訣』に出演。シリーズ1では沖縄の食習慣にフォーカス。長寿の秘訣がどこにあるのか、沖縄食材にはひとつひとつに長寿の秘訣がつまっていることが紹介されている。
活動は日本に留まらず、海外へ出向くことも。
最近ではBBCニュースでも取り上げられ、琉球の食文化がより海外からも注目されています。
Yukie Miyaguni is featured on Netflix longevity secrets, "Blue Zone live to hundreds".
The Okinawan dietary pattern is introduced in the first series. The film shows where the
secret to longevity lies, and how each and every Okinawan ingredient contains the secret to
longevity.
The activities are not limited to Japan, but also extend overseas.
Recently, they were featured on BBC News, and Ryukyuan food culture has been gaining
increased international attention.
宮國 由紀江(みやぐにゆきえ) Yukie Miyaguni
宮國 由紀江 (みやぐにゆきえ) Yukie Miyaguni

約11年総合病院に栄養士として勤務し、その後独立。宅配弁当治療食専門店を開業。薬膳料理を通して中国伝統医学を学ぶ。「食べ物はクスイムン」の原点となる、琉球の食医学書「御膳本草」に出会い、琉球の食文化に中国伝統医学が深く関わっていることを知る。
Netflixシリーズド長寿の秘密に迫るキュメンタリー、『100まで生きる:ブルーゾーンと健康長寿の秘訣』に出演。シリーズ1では沖縄の食習慣にフォーカス。長寿の秘訣がどこにあるのか、沖縄食材にはひとつひとつに長寿の秘訣がつまっていることが紹介されている。
活動は日本に留まらず、海外へ出向くことも。
最近ではBBCニュースでも取り上げられ、琉球の食文化がより海外からも注目されています。
Worked as a nutritionist at General Hospital for about 11 years, then struck out on her own.
Started a dietary therapy bento delivery service. Studied Yakuzen, food as medicine, through
Traditional Chinese medicine.
When she came across the "GyozenHonzou", the one and only herbal book in Okinawa, it was the
starting point for her to understand the "Shoku wa Kusuimun" (Food is Medicine) and since
then she has learned that the traditional Chinese medicine is deeply involved with the
Ryukyu cuisine.
Yukie Miyaguni is featured on Netflix longevity secrets, "Blue Zone live to hundreds".
The Okinawan dietary pattern is introduced in the first series. The film shows where the
secret to longevity lies, and how each and every Okinawan ingredient contains the secret
to
longevity.
The activities are not limited to Japan, but also extend overseas.
Recently, they were featured on BBC News, and Ryukyuan food culture has been gaining
increased international attention.

What is Ryukyu Medicinal Yakuzen Cuisine? 琉球料理とは


沖縄唯一の本草書である「御膳本草」(ぎょぜんほんぞう)に記された琉球食材を基に、新しい琉球薬膳のレシピを提案しています。琉球薬膳研究家、宮國 由紀江(みやぐにゆきえ)による英語完全プライベートレッスンでは 沖縄の食材を使い調理法、味わい、栄養、菓子、茶を主に学べる他、琉球の歴史も一緒に学べる人気レッスンとなっています。
Ryukyu Yakuzen cuisine, which has been said to be the secret of longevity, is a traditional
Okinawan cuisine which is also called "The wisdom of food" that has been handed down since
the day of the Ryukyu Kingdom.
Way before the Ryukyu cuisine was established, it has been passed on into the kitchens of
the families who wished for their family's well being. At the same time, there was a food
therapy book called "GyozenHonzou" that also has been passed down to the modern age.
By eating a well balanced and tasty meal, we can prevent and treat symptoms. The idea of "A
balanced diet leads to a healthy body, food is medicine" is called
"Kusuimun". Here at our cooking studio Yakuzen Ryuka, we are committed to reviving the
culture of health and longevity through the Ryukyuan ingredients and
"GyozenHonzou" and to pass on a new "Kusuimun" in the modern age. We believe that this
knowledge works throughout the world.











Secrets of Longevity Inherited from Our ancestors 先祖から受け継いだ長寿の秘訣
未病をケアする薬膳料理から、免疫力を高め、人が本来持っている心身の力を最大限に引き出す薬膳料理まで。琉球薬膳料理を毎日食べることは、それほど難しいことではありません。自分が何を感じ、何をしたいのか、自分の体に聞いてみることから始まります。体が熱い?肩は凝っていないか?前向きな気持ちになれない?
日々、自分の心と体の声に耳を傾けることで、今日はどんな料理を作ればいいのかがわかってくる。
沖縄の方言に「くすいむん」という言葉がある。
これは、琉球王朝時代に中国から伝わった「食は薬なり」という考え方に由来するもので、「薬」や「体に良いもの」を意味する。薬が手に入りにくかった時代、沖縄の食は「薬」の役割を果たすとともに、自分や家族の健康を維持していた。
現代ではあまり耳にしない、
食事の前に沖縄の方言で 「クスイナラチクミソーリ(薬になりますように)」。そして、食べ終わった後に「クスイナイナイビタン(薬になりました)」と言うお年寄りをよく見かけた。
食事で体調を整えながら、毎日感謝して食べることが健康長寿の秘訣だったのだ。
もうひとつは、若い世代にもなじみの深い沖縄の方言「なんくるないさー」である。正しいことをすれば大丈夫という考えからきている。
日々の暮らしの中に薬膳料理があることは、自分や自然との対話だと思う。
自分の体と心の声に耳を傾け、感謝の気持ちを持って美味しい食事をし、「今」と「いのち」を大切にすれば、やがて乗り越えられる。
それは、私たちの古代と同じように、未来への不安を上手に天に委ねながら、常に自然体で前を向いていられることにつながっているのだと思う。
琉球薬膳料理は、沖縄の先祖から受け継いだ「心根」「琉球食文化」の新しい形であり、心身ともに豊かに生きる秘訣です。
美味しい琉球薬膳料理と長寿の秘訣を一緒に体験してみませんか。
From Medicinal cuisine, which is focused on treating the pre-symptomatic state, to Medicinal
cuisine, that boosts up one's immune system by maximizing the power of self healing.
To include the Ryukyu Medicinal Yakuzen cuisine in your daily diet is not that difficult. It simply
starts by asking your own body, questions such as, "Am I tired today?" "Is my body inflamed?" "Do I
have stiff shoulders?" "Can I not think positive?" By knowing
the symptoms of your body, you will know what kind of ingredients you should use to cook for your
meal.
In Okinawan dialect, there is a word called "Kusuimun" meaning "Food is medicine." This has been
passed on from Chinese terminology "Food and medicine come from the same source" which means, "Food
is medicine" is "Good for your body". In those days when medicine was hard to come by, the Okinawan
food was not just thought to be healthy, but the food also played a role as medicine.
There is an Okinawan dialect we do not hear people saying anymore, but
"Kusui-narachi-kumisori" (may it be the medicine) was said before the meal and
"Kusuinaibitan" (it became my medicine) was said decades ago by the elderly after the meal with
gratitude.
Balancing one's body by eating properly and appreciating the meal could have been the secret to
healthy longevity.
And one more phrase "Nankurunaisa" that even the younger generation knows this phrase. It is a
terminology, If you do the right thing, there will be a banquet. Living with Yakuzen, "food as
medicine," should have been a communication with nature and oneself. Listening to your body and
soul, and eating together with gratitude, cherishing the present and the life, you might be able to
pull through. Not to worry and leave the future to heaven, you can face what's coming up as life
goes on.
Ryukyu Yakuzen is a secret to enrich your mind and body, the new shape of the heart and the food
culture that was passed on by the ancestors. Would you like to come and experience the secret of
longevity and to try the delicious Ryukyu Yakuzen?
Flow of the day of the lesson レッスン当日の流れ
教室に直接お越しください Please come directly to the classroom.

所要時間2時間半程度事前のお打ち合わせにより時間変動します
レッスンに必要な食材・調理器具は薬膳流花にてご準備します
The time required is about 2 hours and a half, and the time may vary depending on prior arrangements.

当日のレッスン内容の説明 Explanation of the contents of the lesson on the day

・琉球の食文化のひとつである食べ物は薬(クスイムン)について
・ブルーゾーン指定地域として、かつての長寿の秘訣について
Food is medicine (kusuimun), a part of Ryukyuan food culture.

琉球薬膳講座 Ryukyuan medicinal herbs lecture

調理レッスン Cooking lesson

沖縄の食材を使った料理や琉球料理
Cooking using Okinawan ingredients and Ryukyuan cuisine

試食 Tasting

Three Selectable Courses 選べる3つのコース
【体験コース・セミナーコース】
琉球薬膳料理と長寿の秘訣:90分
セミナー・料理体験・長寿の秘訣:150分
“Trial course and seminar only”
Ryukyuan medicinal herbal cuisine and the secret of longevity: 90 minutes
Seminar, cooking experience, and secrets of longevity: 150 minutes

【3時間で学ぶ薬膳体験コース「KUSUIMUN TABLE plus」】
- 体質チェック(体質シートを使用し、必要な食材をレクチャー)
- 料理体験
- 食事をしながらのQ&A(ほど膳を使用)
- 帰宅後に役立つレシピ提案
- 教材提供
3-Hour Medicinal Culinary Experience —“KUSUIMUN TABLE plus ”
- Constitution Check (using a constitution check sheet, teaching essential ingredients),
- Cooking Experience,
- Q&A over a meal (using a Hodo tray),
- Recipe suggestions after returning home,
- Provision of materials




【3日間で学ぶ薬膳マスターコース「KUSUIMUN ACADEMIA premium」】
- 体質チェック(体質シートを使用し、必要な食材をレクチャー)
- 薬膳/中医学 基礎講義
- 気・血・津液、臓腑、食材のはたらき等のレクチャー
- 料理実習
- 食事をしながらのQ&A
- 自分だけのレシピ作成
- 教材提供
- 修了証の授与
3-Days Yakuzen Mastery Course —“KUSUIMUN ACADEMIA premium”
- Constitution Check (using constitution check sheet, teaching essential ingredients),
- Basic Chinese Medicine Lecture,
- Lectures on Qi, Blood, Body Fluids, Organs, Ingredients, etc.,
- Cooking Practice,
- Q&A over a meal (using a serving tray),
- Create your own recipes,
- Provide Materials,
- Awarding of Course Completion Certificate
DAY 1
基調講義「クスイムンとは」
体質チェック(体質シートを使用)
自分に合った食材のガイド
(体質と健康状態を理解する)
Keynote Lecture: “About Kusui Mun”
Constitution Check (Utilizing the Constitution Check Sheet)
Guidance on Foods Suited to Your Constitution
(Understand your own constitution and health condition)



DAY 2
中医学の基礎
気・血・津液について
臓腑の働き食材について
食材の作用・効能
Fundamentals of Traditional Chinese Medicine
Qi, Blood, and Fluid
Internal Organ Functions
About Ingredients
Effects and Benefits of Ingredients



DAY 3
知識を活かしたクスイムン料理実習
食事をしながらのQ&A
献立の立て方
まとめ
修了証授与
Put your learning to use and experience cooking Kusuimun yourself
Q&A session over a meal
Menu Planning Methods
Summary
Award a Certificate of Course Completion



【実施場所】
〒904-2243 沖縄県うるま市字宮⾥251-1 那覇空港から車で約50分 駐車場あり
Location :
251-1 Aza Miyama, Uruma City, Okinawa 904-2243, Japan About
50 minutes by car from Naha Airport
Parking lot available
Please contact us via the email address above. This is the dedicated contact point for “KUSUIMUN ACADEMIA premiumr” and “KUSUIMUN TABLE plus”.
閉じる
